成语扑朔迷离出自木兰诗其原句是?出自《木兰诗》中的:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌。成语扑朔迷离出自《木兰诗》中的:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌。这句话的意思是提着兔子耳朵悬在半空中时,雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。那么,成语扑朔迷离出自木兰诗其原句是?一起来了解一下吧。
写“扑朔迷离”源自木兰诗,其中直接相关的两句诗:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
扑朔:扑腾的意思;原意指把兔子耳朵提起,雄兔扑腾,雌兔眯眼,可是在地上跑的时候就雌雄难辨了。
后来形容事物错综复杂,不容易看清真相。出自《木兰诗》“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?“
木兰诗
朝代:南北朝
作者:佚名
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
成语“扑朔迷离”出自《木兰诗》中的:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。
现在用来形容:指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。【出处】:《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”【造句】:这个案子情节有如罗生门,扑朔迷离,不知道谁是真正凶手。
例句:
这个案子情节有如罗生门,扑朔迷离,不知道谁是真正凶手。
这件扑朔迷离的案子,让当大队长的舅舅忙的焦头烂额。
兰兰邻居的双胞胎姐妹,让兰兰扑朔迷离,不易辨别。
远处那扑朔迷离的气球渐行渐远,慢慢地终于离开了众人的视线。
这些传闻尽管扑朔迷离,却唤起了我的希望。
即便再扑朔迷离的问题,柯南都能一一解开,当得大侦探美名。
这件事的发生让案情更加扑朔迷离。
这件案情真是扑朔迷离,让我们都不知道是谁干的。
敌军却始终扑朔迷离,不知我军主力所在最后被我军打败。
这本侦探小说,案情离奇曲折,扑朔迷离,但读者兴味无穷。
成语扑塑迷离出自木兰诗中的:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”
扑朔迷离(拼音:pū shuò mí lí),是一则来源于文人作品的成语,成语相关典故最早出自于《木兰诗》(又名《木兰辞》)。
原指把兔子耳朵提起,雄兔会扑腾不停,雌兔会眯上眼睛,而在地上跑的时候雌雄难辨。后来形容事物错综复杂,不容易看清真相。在句中一般作谓语、定语。
成文用法:
多用来形容事情杂乱,很难理解;一般作谓语、定语。
运用示例:
1、清·梁绍壬《两般秋雨盦随笔·无题诗》:“钩輈格磔浑难语,扑朔迷离两不真。”
2、端木蕻良《曹雪芹》第二十三章:“只见他们一色戎装,红缨银枪相映生辉,踩着鼓点,操练起来,由慢而快,扑朔迷离,看得人眼花缭乱。”
成语寓意:
生活中不乏有扑朔迷离的事情发生,这则故事告诉人们,一旦遇到错综复杂的事情时,一定要静下心来认真观察,仔细思考,透过现象去看本质,这样才能心明眼亮看得清,利用自己的智慧把事情处理好。养成观察、思考的好习惯,将会终身受益。不要被花招所迷惑,不能因为利益而产生邪心。
出自《木兰诗》中的:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌。这句话的意思是提着兔子耳朵悬在半空中时,雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。当雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
1《木兰诗》原诗
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
出自《木兰诗》中的:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌。
成语扑朔迷离出自《木兰诗》中的:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌。
这句话的意思是提着兔子耳朵悬在半空中时,雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。当雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
一旦遇到错综复杂的事情时,一定要静下心来认真观察,仔细思考,透过现象去看本质,这样才能心明眼亮看得清,利用自己的智慧把事情处理好。
花木兰的故事:
花木兰生活在南北朝时期的北魏,当时柔然国不断南侵,北魏被迫不断征兵进行防卫和征伐。在征兵的名册中,花木兰的父亲名列其中,但是木兰看到父亲年纪大了,身体又不好,而弟弟年龄还小,不能代父从军,于是就想自已扮男装,代父从军。
随后的十年中,花木兰身经百战,喋血疆场,取得了无数的战功。战后皇帝想要赏赐她,封她为官,但她拒绝了赏赐,也不愿为官,在战友的陪伴下回到了故乡。当木兰走出闺房的时候,他们都愣住了。木兰调皮地对他们说:“兔被捉起双耳悬空时,雄兔四脚乱蹬,雌兔双眼半闭,但当两只兔子在地上一起跑,谁还能分辨出它们是雌是雄呢?”
以上就是成语扑朔迷离出自木兰诗其原句是的全部内容,雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。《木兰诗》 :唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头。